El che Mbappé

Después de lo que fue su definición y su agónico gol en la victoria 1-0 frente al Real Madrid en la ida por los octavos de final de la Champions League, los principales diarios y portales de todo el mundo amanecieron con la cara de Kylian Mpappé en sus tapas o sus portadas. Ni hablar de las redes sociales, donde el nombre del francés, estaba encabezando las tendencias incluso hasta esta mañana. Hoy todo el mundo está hablando de Mbappé.
Pero más allá de su impecable actuación frente al Merengue, la estrella del Paris Saint Germain también fue noticia por otro particular y divertido motivo, que nada tiene que ver con su juego. Es que luego del partido, Kylian fue entrevistado por Movistar + y se animó a hablar en español y, si bien no es una novedad que el francés habla perfectamente en castellano, lo que generó una gran sorpresa fue su particular acento argentino.
Probablemente algo influenciado por la cantidad de tiempo que pasa en el vestuario con Leandro Paredes, Angel Di María, Mauro Icardi y ahora también Lionel Messi, da claramente la sensación de que su castellano es mucho más similar al argentino que al español, por ejemplo.
Incluso, sacando algunos momentos o alguna pequeña pifia en la pronunciación, algo lógico tomando en cuenta que no es su lengua natal, podría decirse tranquilamente que Kylian aprendió español con un argentino.
Hace un tiempo, Leo Messi había destacado puntualmente esta cualidad de Mbappé como un gran punto de contacto entre los dos: "Con un jugador como él es fácil llevarse bien, además habla español perfecto, así que también hemos hablado bastante fuera del terreno de juego. Eso facilita todo".

Comentarios

Entradas populares de este blog

La "pre"

El gran año merengue

Aquella selección